Elhíresült mondások, dalrészletek
|
"A rolling stone gathers no moss" |
|
|
|
|
"Azon sem lepodnék meg, ha a közönség egy
része koporsóban járna koncertjeinkre" |
|
|
|
|
"Tégy el valakit láb alól; olcsó munka lesz, ölj meg
Valakit, senki sem fog utána sírni. Tied a szabadság,
Tedd meg a kötelességed! Nekünk csak a lelked kell!" |
|
|
|
|
"Don't be afraid just look at yourself
Ne félj, csak nézz magadra!" |
|
|
|
|
"Úgy gondolod, hogy a szerelem olyan, mint a fájdalom Minél jobban bánt, annál jibban nevetsz Hát vidd és rázzad fel és le Egész addig, míg úgy gondolod, hogy elég volt De sohasem kaphatsz eleget a szerelemből:" |
|
|
|
|
"Minden nap úgy ébredek fel, hogy nincs új dal, amit játszhatnék Úgy érzem, hogy össze kéne csomagolnom és elfutnom. A képzelőerőm más, napos egekbe repít Ahol olyan jól érzem magam és minden megvan ami kell És az idő az enyém volt és a szívem oly szabadnak érezte magát." |
|
|
|
|
"Status Quotation - A jelenlegi helyzet szerint" |
|
|
|
|
"Végre értem, amit csak néhányan éreznek:
hamu és gyémánt, ellenség és barát,
legvégül mindnyájan egyenlők leszünk" |
|
|
|
|
A holdkóros a fejemben van, a bolond a fejemben van. Felemeled a kést, véghezviszed a változást. Rendezed életem, míg ismét normális leszek. Bezárod az ajtót, eldobod a kulcsot. Valaki van a fejemben, de az nem én vagyok. |
|
|
|
|
"Sic transit Gloria Mundi avagy így múlik el a bandák dicsősége"
|
|
|
|
|
"There's a lady who's sure all the glitters
is gold and she's buying a stairway to heaven" |
|
|
|
|
"Kémrepülőgép, amely nem a sikert kémleli mégis egyre magasabbra száll."
|
|
|
|
|
"It's no secret ambition bites the nalls os succes Every artist is a cannibal, every poet is a thief All kill their inspiration and sing about the grief." |
|
|
|
|